Caro amico mio culattone aspettami

Scritto il 2 Marzo 2007
Nella categoria Riflessioni personali
Tag:

 

Si, lo so, il titolo è un po’ forte e tra l’altro questo post è praticamente inutile, ma questa è una dimostrazione dell’affidabilità di ci vi dice che “ha sentito con le proprie orecchie” qualcosa, avete presente Funky Town dei Lipps Inc ? È una canzone famosa degli anni ‘70, chi è nato come me tra la fine di quegli anni e l’inizio degli ‘80 non può non conoscerla…

In ogni caso sentite bene questo pezzo, dice chiaramente “Caro amico mio culattone aspettami” come lo direbbe una persona angolfona.

Si tratta Pareidolia, un fenomeno conosciuto e studiato dagli psicologi, in particolare quelli che si occupano di percezione, l’ho trovato sull’interessante podcast di Massimo Polidoro, in realtà il testo dice Gotta make a move to a town that’s right for me.

Aggiornamento: un altro caso, ci è cascata anche Madonna.

Commenti

Scrivi un commento

Se vuoi.

Nome (obbligatorio)

E-mail (obbligatorio)

Sito web

Commenti

39 commenti fin'ora
  1. simona
    simona 21 Marzo 2007 5:49 pm

    Fantastico!

  2. Bambola Simona
    Bambola Simona 21 Marzo 2007 8:17 pm

    Gniaaaaaaaa sei un genio!
    Ahuahahahaha

  3. Antonio
    Antonio 25 Marzo 2007 6:16 am

    Incredibile una delle mie canzoni preferite da ragazzo.
    Comunque veramente incredibile!!!
    Chissà quanti altri casi del genere esistono.

  4. annie
    annie 26 Marzo 2007 7:25 pm

    sì ma poi…l’amico culattone l’ha aspettato o no?!

  5. Clx
    Clx 11 Aprile 2007 12:17 pm

    veramente interessante!!!!

  6. liubiza
    liubiza 16 Aprile 2007 3:12 pm

    Proporrei di fondare una crew investigativa addetta al ritrovamento di pareidolia nelle canzoni.

  7. Davide
    Davide 16 Aprile 2007 3:58 pm

    Ma…….è vero! ah ah ah ah incredibile

  8. babs
    babs 27 Aprile 2007 2:54 pm

    sarò io ma non mi sembra proprio che lo dica!

  9. bru_bru
    bru_bru 27 Aprile 2007 3:16 pm

    ahuahuahuahuahua ma che spettacoloooooooooooo!!!!!

  10. marty
    marty 27 Aprile 2007 3:25 pm

    hahaha noooooooooooooooooooo fantaaaaaaasticooooo! hahahahahahahha

  11. Cris
    Cris 27 Aprile 2007 4:44 pm

    Secondo me è anche il fatto psicologico che tu ce lo dici… cioè… io ero lì che mi aspettavo di sentire proprio quello…mettici poi la somiglianza dei suoni, e il gioco è fatto!

    Un po’ come uno che vede in una nuvola un cane e dice a vicino “ehy, guarda! quela nuvola ha la forma di un cane!” e il vicino dice “caspita è vero!”, ma se l’avesse guardata da solo magari ci avrebbe visto un orso… ;)

  12. Cris
    Cris 27 Aprile 2007 4:44 pm

    scusate.. spero che il commento si legga ugualmente nonostante il problema alle lettere accentate… Oo

  13. White Rabbit
    White Rabbit 27 Aprile 2007 10:54 pm

    ahahahahahah! che figata! conosco bene la canzone perchè l’ho sentita in shrek 2 e mi è subito piaciuta un sacco (sono nato nell 88) e l’ho ascoltata una miriade di volte, ma non mi ero mai accorto del “gioco di suoni”. bellissimo

  14. Lally
    Lally 28 Aprile 2007 7:32 pm

    auhauhahuhauhauh strabello!!
    ghghg sarei incuriosita d sentirne altre…
    :-D

  15. simone
    simone 7 Maggio 2007 8:48 am

    ***bestia è proprio vero!

  16. Gabriele
    Gabriele 7 Maggio 2007 10:16 am

    Ci terrei a far notare che la voce in questione è anche di tipo sintetizzato, credo che la cosa influisca…

  17. Ivan Piombino
    Ivan Piombino 7 Maggio 2007 11:27 am

    Grandioso!!! Sarebbe bello riuscire a creare un archivio di queste percezioni nella musica!!!! Veramente interessante e simpatiKo!!!!! saluti

  18. mimmo
    mimmo 7 Maggio 2007 1:28 pm

    Un mio amico mi ha spedito questa cosa splendida…confermo perchè sono uno psicologo (clinico non della percezione) ma il cervello funziona proprio così…pensate ai lapsus o alle dimenticanze collegate a eventi che ci turbano…dovremmo non sbagliare e invece…Belissimo!!!!!Si spiega anche perchè ciu aspettiamo proprio quello che è scritto e nella nostra lingua madre.Se ci trovassimo in Kenya succederebbe la stessa cosama in relazione al linguaggio autoctono.CIAO!

  19. Salvatore
    Salvatore 8 Maggio 2007 5:24 pm

    a me sembra che dica: Caro amico mulo culattone aspettami

  20. In caso di nebbia se vedete così :: MezzoMondo

    [...] composta esclusivamente di cretini e le intelligenze sono, da sempre, una semplice approssimazione. Caro amico mio culattone, gotta make a move to a town that’s right for [...]

  21. Piero
    Piero 11 Maggio 2007 3:28 pm

    e chissà se qualcuno conosce i weather report?
    in “black market” c’era un bel po’ di “figlio di p…”

  22. LoungeDieguz
    LoungeDieguz 13 Maggio 2007 4:23 pm

    Coooooooooodio se spacca sta cosa !!!!
    Mega spanso fortissimo =)

  23. luisa
    luisa 14 Maggio 2007 12:51 pm

    hahaha me fatt parià!!!!:PPP

  24. luciano
    luciano 18 Maggio 2007 1:16 pm

    ad ogni modo credo si riferisca all’amore saffico, non so chi di voi ha visto il video clip, vi è una bella topa che balla con una t-shirt trasparente.

  25. luciano
    luciano 18 Maggio 2007 1:22 pm
  26. Raf
    Raf 21 Maggio 2007 9:41 am

    Assolutamente geniale!

  27. richi 22
    richi 22 21 Maggio 2007 1:11 pm

    mamma mia…..ti sei lavata le mani tesoro????bellissima prova zio cane o cannone….oh yeah

  28. Aky
    Aky 21 Maggio 2007 7:09 pm

    caaaaaaaro amico mio culattone aspettamiiiiiiiiiiii…..ahahahahahaha!!!

  29. mara
    mara 24 Maggio 2007 3:24 pm

    antonio, non sono l’unica ad avere la mente un po’ contorta…

  30. mara
    mara 24 Maggio 2007 3:26 pm

    mi sa che ho scritto 2 mess uguali x’ sono un po’ rincoglionita sopattitto quando si tratta di internet…cmq si sente davvero!

  31. Roby
    Roby 7 Agosto 2007 6:48 pm

    quello che scrive mimmo 7 Maggio 2007, é vero, mia moglie che la sua lingua madre e´lo spagnolo, sente questo pezzo alcune parole in lingua spagnola.
    per esempio Caro amico mio vieni come e aspettami
    “qerido amigo ben junto a mi y eperame”

  32. Belzebuth
    Belzebuth 3 Settembre 2007 11:44 am

    Spettacolo, ci stanno tutti e due le frasi, sia quella del culattone che quella inglese gotta make…, boia dhe’ e proprio vero, il cervello a volte fa degli strani scherzi!!!!

  33. KILLUY93
    KILLUY93 3 Settembre 2007 5:48 pm

    nuooooooo!! stupendo XD

  34. dandan
    dandan 1 Ottobre 2007 11:45 pm

    è vero a una prima impressione, ma sentendolo attentamente dice “caro amico muuuuuuu culattone aspettami”. è difficile che la suggestione cancelli il suono della u allungata. ascoltate bene.

  35. michele
    michele 4 Ottobre 2007 2:10 pm

    si, poi già che ci siamo ricordiamo il ritornello che altro non dice che “Lazio-Bari, Lazio-Bari,Lazio-Bari…”

    a parte gli scherzi, a Roma si dice ancora che “Another One Bites the Dust” dei Queen sia in realtà “Annamos a ffa du tost”. Peraltro, ascoltando al contrario il titolo, si ascolta chiaramente “Start to smoke marijuana”.
    Buffo, eh?

  36. michele
    michele 4 Ottobre 2007 2:13 pm

    Sempre a Roma, si narra che la strofa dei Supertramp nella canzone “Good bye Stranger” che in inglese fa “but I’ll go on shining” sia in verità un omaggio ad un luogo trafficatissimo della città: “Largo Lanciani”…weird…!

  37. michele
    michele 4 Ottobre 2007 5:05 pm

    e poi scusate, la canzone originale è degli Earth Wind and fire…perché ci dobbiamo perdere dietro una cover dei lipps inc…e su e andiamo

  38. Stranezze dal web… ovvero la raccolta del trash | Slashdoc

    [...] Parto dicendo che so perfettamente che questa cosa era già in internet quando i computer ancora non esistevano ma in questo post ci sta bene e allora ce la metto(cazzo il blog è mio!). Ora so che sarei poco credibile nel dire che questa frase può avere un qualcosa di scientifico. Non ci credete? guardate qua [...]

  39. Bobbo
    Bobbo 17 Giugno 2008 11:35 am

    Mi piace questa canzone…
    Ricordatevi che vi osservo!

    http://www.myspace.com/whoisthebobbo